Skip to main content

There was a time..

The lonely sun said, I m gifting you a sunshine..
I nodded No saying I m not interested..
The lonely moon siad, I m gifting you a moonglow..
I nodded No saying I m not interested..
The lovely stars said, I m gifting you fairy girl..
I nodded No saying I m not interested..
There was a time, I just felt its hot sun..
Now I go out just to feel the sunshine..
There was a time, I just thought its some white thing..
Now I sit at night ask myself, How beautiful..?
There was a time, I rarely see the stars..
Now, I m counting on it for my fairy girl..


The beautiful beach said, I m gifting you my waves..
I nodded No saying, I have one next to me..
The bike ride said, I m gifting you a pleasure..
I nodded No saying, I have my pleasure behind me..
The hissing breeze said, show your cheek for kissing..
I nodded No saying, cheeks are busy with my special one..
There was a time, I came to beach only for you..
Now, I go to beach with lonliness beside me..
There was a time, I enjoy riding bikes..
Now, I prefer walking than bike rides..
There was a time, I get kisses like rain..
Now, the breeze makes fun of me..

There was a time, I fought you..
Now its time to say, I m sorry..
There was a time,I had egos..
Now its time,we become amigos..
There was a time, We had happy tears..
Now what I left with is just tears..
There was a time, when I avoided you..
Now its time to say, I love you..

There was a time.. Baby..
There was a time..

 

Comments

Popular posts from this blog

செந்தாழம் பூவில் வந்தாடும் தென்றல் (Senthazham poovil vandhaadum thendral) song lyrics and meaning

I am so astonished by the creativity of Kaviyarasu Kannadasan and the language itself. This is one of my favourite song in the tamil movie called Mullum Malarum. Wonderful movie with extraordinary music composition by famous Isaigyaani Ilayaraja sir. 
                I will try giving the exact meaning of this song which portrays how beautiful women are and you can relate to anything which comes to your mind when you read it along. Kannadasan, Ilayaraja and K.J.Yesudas, a combination that shouldn't be missed.

Song:   Senthaazham poovil vandhaadum thendral Lyrics: Kannadasan Music: Ilayaraja Singer: K.J.Jesudas
செந்தாழம் பூவில் வந்தாடும் தென்றல்  என் மீது மொதுதமா.. (x2) பூ வாசம் மேடை போடுதம்மா  பெண் போல ஜாடை பேசுதம்மா.. அம்மம்மா ஆனந்தம்.. அம்மம்மா ஆனந்தம்..
Senthaazham poovil vandhaadum thendral  En meedhu modhudhamaa.. Poo vaasam medai podudhamaa Penn pola jaadai pesudhamma.. Ammammaa aanandham.. ammammaa aanandham..
The breeze that dances over screw pine flower  comes…

English Translation of "Voda Voda " song from Mayakam Enna

Hi guys
       Too many Tamil post and my Non-Tamil readers would have really bugged up with my previous posts. Many non-tamil people who hear this song "Voda Voda Voda" from Mayakam Enna is wondering what is the exact meaning of this song. They don't know the meaning but still they enjoy it. Now read this post, know the meaning and sing it along.

       I have differentiated the original lyrics of the song in blue color and the meaning of it in the next line in red color. Here we go...

Voda voda voda thooram korayala... Running running running distance didn't get reduced... Paada paada  paada paatum mudiyala... Singing singing singing song didn't get over... Poga poga poga onum puriyala, aaga motham onum velangala... Time passing by nothing able to grasp, totally nothing understood...
Free ah suthum podhu figure illaye...
While roaming freely figure was not there... Pudicha figurum ipa free ah illaye... The figure I liked is not free now.. Kayil bat iruku ball illaye, life…

திருக்குறள் - கல்யாண பால்

நீண்ட நாட்கள் ஆகியும் பதிவை புதிப்பிக்க முடியாததற்கு வருந்துகிறேன். முந்தைய பதிவின் தொடர்ச்சியாக கல்யாண பால். இதற்கு முன் சைட் பால் மற்றும் காதல் பால் படித்திருப்பீர்கள் என நம்புகிறேன். படிகாதோற்கு இதோ இணைப்பு - http://freekillwrites.blogspot.com/2011/06/blog-post.html மற்றும் http://freekillwrites.blogspot.com/2011/08/blog-post.html . நான் எழுதும் இக்குறள் சிரிப்பதற்காகவும் மற்றும் சிந்திபதற்காக மட்டுமே.. யார் மனதையும் புண்படுத்தும் நோக்கம் இல்லை.

கல்யாண பால்
காதலில் ஜெயமென்றால் கணவன் அஃதில்லையேல் 
அடுத்தப்பெண்ணை  தேடல் ஜெயம்.

மனைவி அமைவது இறைவன் கொடுத்தவரம்
அதைமாற்றி அமைப்பவன் புத்திசாலி.

பெண்ணுக்கு கழுத்தில் ஏறும் தாளிசங்கிலி
அஃது ஆணின் மரணசங்கிலி.

ஆண் பெண் திருமணம் செய்துவிடல்
சந்தோஷம் என்பது கணவாம்.


தாரம் தாய்போற் இருப்பின் அதிர்ஷ்டம்
நாய்போற் இருப்பின் துரதிருஷடம்.

 கல்யாணம் ஆனபின் குழந்தைப்பேறு அழகு
முன்னேரே பெற்றால் அசிங்கம்.


கல்யாணம் சுவர்கத்தில் நிச்சயிக்கப்படும் ஆனபின்
வாழ்வோர் நரகத்திலே வாழ்வார்.  


தாய் தாரம் அடிதடிக்கு நடுவில்
ஆட்டநடுவராக இருத்தல் ஆபத்து.�����…